Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.univ-tiaret.dz:80/handle/123456789/12654
Title: Investigating the Use of Code-Switching Phenomenon in Algerian Movies Case Study Master students of Ibn Khaldoun Univers i ty
Authors: Razika NEGHAL
Soumia Amina Haddad
Keywords: Code-switching CS
Algerian movies
Algeria sociolinguistic situation
Function
Issue Date: 10-Jul-2023
Publisher: Faculty of Letters and Languages - Department of English
Abstract: In multilingual communities such as Algeria sociolinguistic situation, speakers tend to speak multiple languages and they often switch back and forth between those languages in a conversation; this practice is known as codeswitching CS. Henceforth, this study investigates the usage of code-switching in Algerian movies. where it seeks to identify the most utilized type of CS, as well as, its function and impact on students' language learning. To carry out this research “an online semi-constructed questionnaire” was sent out to 60 students at Ibn Khaldoun University, 56 of whom are masters, resulting in a convenient sample. The analysis and interpretation of the findings revealed that movies used Code-switching, linguistically to inform and clarify the character's speech or the movie storyline, and psychologically to demonstrate the character's social rank and intellect. Furthermore, it has been found that a person's restricted vocabulary has an impact on their ability to transfer between languages. because the code-switch function concentrates on filling in the gaps that could cause a misunderstanding. Finally, this study, while primarily descriptive, offers the possibility for additional research
Description: في المجتمعات متعددة اللغات مثل الحالة الاجتماعية اللغوية في الجزائر، يميل المتحدثون إلى التحدث بلغات متعددة وغالبًا ما يتنقلون ذهابًا وإيابًا بين تلك اللغات في محادثة ؛ تعُرف هذه الممارسة باسم codeswitching CS . من الآن فصاعدًا، تبحث هذه الدراسة في استخدام تبديل الشفرات في الأفلام الجزائرية. حيث تسعى إلى تحديد النوع الأكثر استخدامًا من CS استبيان شبه مبني عبر « ، وكذلك وظيفتها وتأثيرها على تعلم اللغة لدى الطلاب. لإجراء هذا البحث، تم إرسال إلى » الإنترنت 60 طالبًا في جامعة ابن خلدون، 56 منهم من الماجستير، مما أدى إلى عينة مناسبة. كشف تحليل وتفسير النتائج أن الأفلام تستخدم تبديل الكود، لغويًا لإعلام وتوضيح خطاب الشخصية أو قصة الفيلم، ونفسيًا لإظهار الرتبة الاجتماعية للشخصية وفكرها. علاوة على ذلك، تبين أن المفردات المقيدة للشخص لها تأثير على قدرته على النقل بين اللغات. لأن وظيفة تبديل الشفرة تركز على سد الثغرات التي يمكن أن تسبب سوء فهم. أخيرًا، هذه الدراسة، رغم أنها وصفية في المقام الأول، توفر إمكانية .
URI: http://dspace.univ-tiaret.dz:80/handle/123456789/12654
Appears in Collections:Master

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
modified22.pdf1,96 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.