Please use this identifier to cite or link to this item:
http://dspace.univ-tiaret.dz:80/handle/123456789/1475
Title: | Analyzing the Discourse of Negotiating Meaning Through Cross-linguistic and Cross Cultural Interferences. Case of International Language Institute – RIHI (Tiaret-Algeria). |
Authors: | TAIBI, Widad YAHIAOUI, Abdellah Taha Arafat |
Keywords: | adult EFL learners, cross-linguistic transfers, cultural interferences, negotiation of meaning. |
Issue Date: | 2021 |
Publisher: | Université Ibn Khaldoun -Tiaret- |
Abstract: | The negotiation of meaning that is carried by cross-linguistic transfers and cultural interferences exerts an influence on the learners’ interpretation of the negotiated foreign locutions, where items from the previously acquired languages come to sway the process of decoding and encoding discussions about the nature of discussed meaning. In researching this phenomenon, we chose to observe, interview and experiment with a group of ten learners from The International Language Institute – RIHI. In the district of Tiaret, Algeria, the data garnered here was used as inputs to be treated, discussed and analyzed which permitted us to develop a deeper understanding about the linguistic transfers that occur during negotiating meaning. Further developments went on to conceptualize the elements within the phenomenon, this allowed us to categorize its components by determining the rate and the frequency of the researched structure and how it affected the adult learners’ competences in gaining knowledge about foreign concepts in the target language. The interpretations of these concepts were a decisive factor in determining the extent of influence the previously acquired languages have on negotiating meaning. |
URI: | http://dspace.univ-tiaret.dz:8080/jspui/handle/123456789/1475 |
Appears in Collections: | Master |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
TH.M.ENG.2021.83.pdf | 1,49 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.