Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace.univ-tiaret.dz:80/handle/123456789/13636
Affichage complet
Élément Dublin CoreValeurLangue
dc.contributor.authorبراهيم, وئام-
dc.contributor.authorبن شهبة, أمال-
dc.date.accessioned2023-10-31T13:30:42Z-
dc.date.available2023-10-31T13:30:42Z-
dc.date.issued2023-07-
dc.identifier.urihttp://dspace.univ-tiaret.dz:80/handle/123456789/13636-
dc.descriptionOur study, entitled "The Transformational Structure of Metonymy- Arabic Proverbs as a Model_", aims to investigate the application of the rules of transformational theory to metaphors embodied in models of Arabic proverbs, starting from the problem of manifestations of transformation in the metonymic structure of Arabic proverbs and trying to interpret it to gradually address the problem according to a systematic plan represented in the entrance in which we dealt with terminology The study has two chapters, the first in which we dealt with the transformational theory as a whole from its inception to its principles that Chomsky founded through his theses based on linguistic sufficiency and verbal performance, conversion, surface structure and deep structure, down to the rules of transformation. It was written by the rhetoricians, and the second chapter was devoted to applying the rules of conversion to the metonymic structure in Arabic proverbs, so that the research concludes with a conclusion in which we mentioned the most important things we learned from the researchen_US
dc.description.abstractتهدف دراستنا الموسومة " البنية التحويلية للكناية – الأمثال العربية أنموذجا-" إلى البحث في تطبيق قواعد النظرية التحويلية على الكناية المُجَسَّدة في نماذج من الأمثال العربية، مُنطلقة من إشكالية تجلّيات التحويل في البنية الكنائية للأمثال العربية ومحاولة تفسيريها، لتتدرّج معالجة الإشكال وفق خطّة منهجية تمثّلت في مدخل تناولنا فيه مصطلحات الدراسة، وفصلين، الأوّل تطرّقنا فيه للنظرية التحويلية ككل من نشأتها الى مبادئها التي أسسّ لها تشومسكي من خلال طروحاته المعتمدة على الكفاية اللغوية والأداء الكلامي، والتحويل والبنية السطحية والبنية العميقة وصولا لقواعد التحويل، أما المبحث الثاني فقد تعرّضنا فيه للكناية ضمن ما كتبه البلاغيون، وكان الفصل الثاني مخصّصا لتطبيق قواعد التحويل على البنية الكنائية في الأمثال العربية، ليختم البحث بخاتمة أوردنا فيها أهم ما إستخلصناه من البحث.en_US
dc.language.isootheren_US
dc.publisherجامعة ابن خلدون-تيارتen_US
dc.subjectالنظريةen_US
dc.subjectالكنايةen_US
dc.subjectالتحويلen_US
dc.subjectالدلالةen_US
dc.titleالبنية التحويلية للكناية-الامثال العربية نموذجاen_US
dc.typeThesisen_US
Collection(s) :Master

Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
TH.M.LET.2023.03.pdf3,31 MBAdobe PDFVoir/Ouvrir


Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.