Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document :
http://dspace.univ-tiaret.dz:80/handle/123456789/12783
Titre: | Le réinvestissement du lexique utilise durant la séance de la production orale dans les écrits des apprenants (cas de la 5ap) |
Auteur(s): | IKENE, FAIZA BEN HOCINE, Djedjiga |
Mots-clés: | Oral, stratégie, compétence, enseignement, apprentissage, expression orale, communication. |
Date de publication: | 7-jui-2023 |
Editeur: | كلية الاداب و اللغات و الفنون |
Résumé: | Apprendre une langue c’est « acquérir une certaine compétence de communication dans cette langue ». Ce dont l’apprenant a besoin ,c’est d’être capable de communiquer en langue étrangère, connaître ses règles linguistiques ainsi que ses règles d’usage afin qu’il les adapte aux différentes situations de communication. Pour maitriser la communication en langue étrangère, on doit donc faire développer les deux habiletés à savoir : la production orale et la production écrite. A travers notre recherche, nous avons essayé de vérifier si les apprenants avaient des difficultés dans la production écrite, comment l’enseignant devait s’y prendre et quels sont les moyens pouvant aider et soutenir cet enseignement / apprentissage. Au plan méthodologique, nous avons opté pour : ✔ une observation de classe et un enregistrement des productions orales et des productions écrites des apprenants pour voir quelles sont les stratégies déployées pendant ces séances. ✔ un questionnaire d’enquête auprès des enseignants de Français du cycle primaire en vue d’obtenir des données sur leurs pratiques en classe pendant la séance d’expression orale. Nous avons tenté de trouver d’éventuelles réponses aux multiples interrogations posées et proposer des conseils pouvant optimiser l’enseignement/apprentissage du FLE. |
Description: | Learning a language is “acquiring a certain communication skill in that language”. What the learner needs is to be able to communicate in a foreign language, to know its linguistic rules as well as its rules of use so that it can adapt them to different communication situations. To master communication in a foreign language, one must therefore develop the two skills, namely: oral production and written production. Through our research, we tried to verify if the learners had difficulties in written production, how the teacher should go about it and what are the means that can help and support this teaching / learning. From a methodological point of view, we opted for: -A class observation and a recording of the oral productions and the written productions of the learners to see what are the strategies deployed during these sessions.⎫ -A survey questionnaire for French teachers in the primary cycle in order to obtain data on their practices in class during the oral expression session.⎫ We have tried to find possible answers to the many questions asked and to offer advice that can optimize the teaching/learning of French as a foreign language. |
URI/URL: | http://dspace.univ-tiaret.dz:80/handle/123456789/12783 |
Collection(s) : | Master ماستر |
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier | Description | Taille | Format | |
---|---|---|---|---|
memoire ikene finale.pdf | 5,48 MB | Adobe PDF | Voir/Ouvrir |
Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.