Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace.univ-tiaret.dz:80/handle/123456789/10974
Affichage complet
Élément Dublin CoreValeurLangue
dc.contributor.authorحاج عيسى, إلياس-
dc.date.accessioned2023-04-25T09:42:37Z-
dc.date.available2023-04-25T09:42:37Z-
dc.date.issued2019-10-22-
dc.identifier.citationhttps://www.asjp.cerist.dz/en/article/101021en_US
dc.identifier.issn2710-8031-
dc.identifier.urihttp://dspace.univ-tiaret.dz:80/handle/123456789/10974-
dc.descriptionThis research deals with the phenomenon of cultural resistance during the French occupation of Algeria, represented in the interest in Arabic in a local environment (Mzab), where one of its intellectuals, Hadj Omar Ben Ibrahim Al-Atfawi financed the printing of many books of Sheikh Mohammed Ben Yusuf Atfayyesh with his own money, with a partner from Beni Yesdjan called Hadj Mohamed Ben Saleh Al-Yosjni in charge of the printing process. We ask through this study a series of questions: who is Hadj Omar Ben Ibrahim, and what are the motives and indications of his interest in the books of Sheikh Atfayyesh, and how were the conditions of printing the Arabic book during the French occupation. Who were the Algerian calligraphers and what are the lines used? The study opens horizons to other topics such as lithography, Algerian calligraphers and Arabic calligraphy. The significance of the study is that it is based on three decades documenting a temporary partnership in the field of book printing, an interesting phenomenon, at a time of ignorance and demand for the book. Keywords: Algeria; typography; lithograph;en_US
dc.description.abstractيتناول هذا البحث مظهراً من مظاهر المقاومة الثقافية أثناء الاحتلال الفرنسي للجزائر، مُمَثَّلاً في الاهتمام باللغة العربية في بيئة محلية (مزاب)، حيث قام أحد مُثقَّفِيها وهو الحاج عمر بن إبراهيم العطفاوي بتمويل طبع العديد من كتب الشيخ محمد بن يوسف أَطْفَيَّشْ بِمالِه الخاص، مع شريك له من بني يسجن يدعى الحاج محمد بن صالح اليَسْجِنِي مُكَلَّفٌ بمتابعة عملية الطبع. نطرح من خلال هذه الدراسة مجموعة من التساؤلات: من هو الحاج عمر بن إبراهيم، وماهي دوافع ودلالات الاهتمام بكتب الشيخ أطفيّش، وكيف كانت ظروف طبع الكتاب العربي أثناء الاحتلال الفرنسي. من هم الخطاطون الجزائريون وما هي الخطوط المستعملة.تبيّن من خلال التساؤلات أن الدراسة تفتح آفاقاً نحو مواضيع أخرى، كالطباعة الحجرية، والخطاطون الجزائريون، والخطوط العربية. في حين تكمن أهمية الدراسة أنها تستند إلى ثلاثة عقود تُوَثِّقُ لِشَراكة مؤقَّتة في مجال طبع الكتب، وهي ظاهرة جديرة بالاهتمام، في زمن ساد فيه الجهل وعزّ فيه الطلب على الكتاب.en_US
dc.language.isootheren_US
dc.publisherكلية العلوم الانسانية و العلوم الاجتماعيةen_US
dc.relation.ispartofseriesالمجلد 2 العدد 2;-
dc.subjectالجزائر؛ الطباعة؛ الحجرية؛ أطفيّش؛ الكتابen_US
dc.titleالطباعة العربية للكتاب الاباضي أثناء الاحتلال الفرنسي للجزائر "جهود الحاج عمر بن ابراهيم العطفاوي (1854-1912م)"en_US
dc.typeArticleen_US
Collection(s) :المجلد الثاني/ العدد 2



Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.