Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace.univ-tiaret.dz:80/handle/123456789/9033
Affichage complet
Élément Dublin CoreValeurLangue
dc.contributor.authorBerrabah, Ali-
dc.contributor.authorBenabed, Ammar-
dc.date.accessioned2023-02-21T09:33:45Z-
dc.date.available2023-02-21T09:33:45Z-
dc.date.issued2021-12-30-
dc.identifier.issn2602-5922-
dc.identifier.urihttp://dspace.univ-tiaret.dz:80/handle/123456789/9033-
dc.description.abstractThis paper investigates language contact outcomes in the structure of text messaging in the Algerian context. To disentangle language contact outcomes in the discourse of text messaging in Relizane Speech Community (hereafter RSC), a quasi- structured questionnaire was carried out with a random sample of 67 respondents and a content analysis of a corpus of 108 text messages was adopted. The results showed that the highest rates of texters regularly borrow, code-switch, code mix and even transliterate for different reasons to serve multiple communicative functions. At last, the study has opened up numerous of our promising areas of research about other linguistic practices in the discourse of text messaging namely morphological neologism and normative or formative words formation processes.en_US
dc.language.isootheren_US
dc.publisherكلية اللغات و الادابen_US
dc.relation.ispartofseries4 مجلة فصل الخطا ب المجلد 10 العدد;-
dc.subjecttext messagingen_US
dc.subjectcontact-induced changeen_US
dc.subjectborrowingen_US
dc.subjectcode-switching/mixingen_US
dc.subjecttransliterationen_US
dc.titleThe Discourse Of Text Messaging As A Locus Of Contact-induced Linguistic Change In Algeria: The Case Of Relizane Speech Communityen_US
dc.typeArticleen_US
Collection(s) :مجلة فصل الخطاب



Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.