Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace.univ-tiaret.dz:80/handle/123456789/8928
Titre: البِنَى الحاكمة في قصيدة: “من أوراق أبي نواس” لأمل دنقل (تأويل سيميائي باطني)
Auteur(s): عبد السلام محمود عبد السلام, محمود عبد الرحمن
Mots-clés: التأويل
السيمياء
الباطني
الشعر
أمل دنقل
البِنَى الحاكمة
البنية الكبرى
السلطة
الرفض
البنية السردية.
Date de publication: 30-jui-2021
Editeur: كلية اللغات و الاداب
Collection/Numéro: 2مجلة فصل الخطا ب المجلد 10العدد;
Résumé: سعى هذا البحث إلى مقاربة نص شعري للشاعر المصري أمل دنقل، وهو قصيدته: "من أوراق أبي نواس" من ديوانه: "العهد الآتي". والمقاربة تتخذ من المنهج التأويلي السيميائي سبيلاً لغايتها النقدية تجاه النص الشعري موضع التأويل؛ وذلك من خلال مصطلح: "البِنَى الحاكمة" الذي يشمل البنية الكبرى ممثلةً في بنيتي السلطة، والرفض، والبنية السردية (العاملية) بعناصرها المختلفة. ولقد عمد التأويل السيميائي في علاقته بالنص إلى ممارسة إجراء باطني يشتغل على العلامة النصية من الداخل بعيداً عن النُّظُم اللسانية بأبعادها التركيبية. لقد كانت الغاية هي كشف واحدة من آليات تشكيل المعنى وإنتاجه عبر العلاقات المضمرة بين البنيات المختلفة التي تفعل فعلها في إنتاج الدلائلية وفق النسق النصي في وحدته وتمامه.
Description: This article aims at studying ‘A part of Abu Newas Papers’ poem by the Egyptian poet Amal Donqul. It deploys a semiotic interpretive approach to study the dominant structures of the text, particularly the structure of power and resistance relations and the narrative structures. The semiotic interpretation of the text makes use of an internal procedure that concentrates on the textual sign rather than the syntactic dimensions of the linguistic systems. The main goal of the article is to uncover one of the mechanisms used to form the meaning and its production through implied relations between the various structures that effect the meaning production in the text as a whole.
URI/URL: http://dspace.univ-tiaret.dz:80/handle/123456789/8928
ISSN: 2602-5922
Collection(s) :مجلة فصل الخطاب



Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.