Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.univ-tiaret.dz:80/handle/123456789/2484
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorSERRAA, Afak Dounia zed-
dc.date.accessioned2022-10-13T14:14:05Z-
dc.date.available2022-10-13T14:14:05Z-
dc.date.issued2022-06-21-
dc.identifier.urihttp://dspace.univ-tiaret.dz:8080/jspui/handle/123456789/2484-
dc.description.abstractThe present research work aims at exploring French words loaned into the Algerian colloquial Arabic, taking Tiaretian speech community as a case study. It also concentrates on the study of the morphological and phonological changes during the process of borrowing from French. To reach a reliable data about this linguistic phenomenon, two research instruments are used: a questionnaire administered to 100 participants divided into 50 members of Tiaretian speech community, and 50 students from the English section. The second method of investigation is a word list addressed to a sample of 20 people selected randomly, to know the main reasons that make people borrow words from French, and to observe what kind of adaptation people use in borrowing. The findings come out with the conclusion that Algerian Arabic speakers unconsciously use French borrowing to fill lexical gaps; hence this borrowing has become one of the aspects in the formation of Algerian Arabic variety.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherUniversité Ibn Khaldoun -Tiaret-en_US
dc.subjectAlgerian Arabic, French, borrowing, morphological adaptation, phonological adaptationen_US
dc.titleThe phonological and morphological Word-Adaptation of French Loan Words in Algerian Colloquial Arabicen_US
dc.typeThesisen_US
Appears in Collections:Master

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
TH.M.ENG.2022.78.pdf3 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.