Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.univ-tiaret.dz:80/handle/123456789/12651
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorورقلي نفيسة-
dc.contributor.authorياسيني فاطمة-
dc.date.accessioned2023-07-12T09:44:32Z-
dc.date.available2023-07-12T09:44:32Z-
dc.date.issued2023-07-04-
dc.identifier.urihttp://dspace.univ-tiaret.dz:80/handle/123456789/12651-
dc.descriptionThe Sufi language carried the secrets of the poet Rawiya Yahyaoui was not employed for the Sufi language employment of the spiritual meanings, but took from this language form and symbolism and gave it another dimension loaded with realistic self-connotations Almtlm wounds and tragedies and seek out love, joy and hope and Nagi by the reality of the universe, The marriage of Sufi language and poetic language in her poetry is what gave aesthetics and achieved irony and enriched her poetic imagination and put forward her poetic images according to references represented in (reality, nature, religion and Sufi heritage).en_US
dc.description.abstractحملت اللغة الصوفية خبايا الشاعرة رواية يحياوي ، فلم يكن توظيفها للغة الصوفية توظيفا حاملا لمعاني روحية و إنما أخذت من هذه اللغة شكلها و رمزيتها و أعطتها بعداأخر محملا بدلالات ذاتية واقعية ا حقيقة كونية ، فتزاوج اللغة ا الحب و الفرح و الأمل تناجي ا جراحها و مأسيها و تنشذ تلملم الشعرية و اللغة الصوفية في شعرها هو ما أعطى الجمالية و حقق المفارقة و أثرى المتخيل الشعري لديها فطرحت صورها الشعرية وفق مرجعيات تمثلت في الطبيعة و الواقع و الدين و التراث الصوفي .en_US
dc.language.isootheren_US
dc.publisherجامعة ابن خلدون تيارت كلية الآداب و اللغاتen_US
dc.subjectاللغة الصوفيةen_US
dc.subjectاللغة الشعريةen_US
dc.subjectالرمزen_US
dc.subjectالمتخيل الشعريen_US
dc.subjectالصورةen_US
dc.titleجماليات الحضور الصوفي في شعر راوية يحياويen_US
dc.typeThesisen_US
Appears in Collections:Master

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
جماليات الحضور الصوفي في شعر راوية يحياوي.pdf2,34 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.