Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace.univ-tiaret.dz:80/handle/123456789/12631
Affichage complet
Élément Dublin CoreValeurLangue
dc.contributor.authorOuardia Bendjelloul-
dc.contributor.authorMaroua Aicha Boualem-
dc.date.accessioned2023-07-11T10:22:42Z-
dc.date.available2023-07-11T10:22:42Z-
dc.date.issued2023-06-21-
dc.identifier.urihttp://dspace.univ-tiaret.dz:80/handle/123456789/12631-
dc.descriptionالحدیث عن فعالیة الترجمة في التواصل بین الثقافات یستدعى الحدیث على تنوع الثقافات واللغات بین البشر، إنّ الغرض من ھذا العمل البحثي فحص دور الترجمة و فعالیتھا في التواصل بین الثقافات ، بالإضافة إلى إمكانیتھا في تسھیل التواصل على طلاب اللغات الأجنبیة و دورھا في نقل الثقافات. تم إجراء ھذا البحث بالاعتماد على المنھج الكمي أین تم نشر استبیان بین طلاب السنة الثالثة بجامعة ابن خلدون-تیارت، كلیة اللغات الأجنبیة قسم اللغة الإنجلیزیة. لقد أثبتت النتائج دورا مھما للترجمة في التواصل بین الثقافات، فبعد تقدیم الترجمة للطلاب أصبح الأمر سھلا لھم في تقصي المعنى الحقیقي للجمل الثقافیة الصعبة. تقترح نتائج البحث حلولا للقضایا التي یواجھھا متعلمي اللغة الإنجلیزیة كلغة أجنبیة ، أملا في التغلب على صعوبات الحاجز الثقافي لدیھم.en_US
dc.description.abstractThe efficiency of translation in cross-cultural communication refers to the diversity of cultures and languages. The purpose of this research work is to examine the effectiveness of translation in intercultural communication process and how it can facilitate the student’s communication, also its role in transferring culture. This research has been conducted under a quantitative method, where a questionnaire was submitted to Third Year students at Ibn Khaldoun University-Tiaret, Department of foreign languages English Section. The results obtained demonstrate an interesting role of Translation in Cross-cultural communication. After providing translation to students, it became easy for them to assume the direct meaning of even difficult cultural sentences. A detailed explanation and analysis of the findings of this research were provided, alongside solutions to issues that were faced by EFL learners, in the hopes of defeating their comprehension difficulties.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherFaculty of Letters and Languages - Department of Englishen_US
dc.subjectEFL Learnersen_US
dc.subjectCultureen_US
dc.subjectCross-culturalen_US
dc.subjectCommunicationen_US
dc.subjectIntercultural Communicationen_US
dc.titleTranslation As Part of Intercultural Communication Case Study: Third Year Students at The English Department of Ibn Khaldoun University - Tiareten_US
dc.typeThesisen_US
Collection(s) :Master

Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
Final version B.pdf2,61 MBAdobe PDFVoir/Ouvrir


Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.